YEAR 2012 - 17 December -
Publication E-chapbook in dual language Italian/ English entitled Vibrazioni /Vibrations for the Danse Macabre, Lazarus Media, Las Vegas, Nevada, U.S.A.
Link Vibrations for sale U.S.A. http://www.amazon.com
Link Vibrations U.K. for sale http://www.amazon.co.uk
Link dove acquistare il mio libro http://www.amazon.it
SYNOPSIS
VIBRAZIONI is a large, Fellini-esque circus whose music reaches to every reader’s ears, enchanting, seducing, conquering, enthralling. This is poetry as a big top, with its shining ornaments of the mind, covered with tempting ideals; here, your dreams perform, like trained and helpless puppies on their leads. This big circus welcomes everyone, and the show mis about to begin. In both lyrical English and sumptuous Italian, VIBRAZIONI / Vibrations will not leave you unmoved.
SINOSSI
VIBRAZIONI è un grande circo Felliniano la cui musica giunge alle
orecchie di ogni lettore, una musica incantevole, seducente, conquistatoria e
coinvolgente. Questa è la poesia raffigurata dal poeta come un tendone di un
circo con gli ornamenti più scintillanti che la mente dispone, ricoperti da
ideali invitanti, qui, i tuoi sogni si esibiscono come cuccioli addestrati al
pugno dei tuoi desideri. Questo grande circo accoglie tutti e lo spettacolo sta
per iniziare. Il tutto descritto da un inglese lirico e un sontuoso italiano,
VIBRAZIONI / Vibrazioni non vi lascerà indifferenti.
The readers:
I bought Vibrazioni by Matteo Spinetti the other day and I've been reading it over several times. Matteo is a poet who understands the passionate purpose of language while maintaining a philosophical, often introspective tone that invites the reader to tackle some of the timeless questions of humanity.
I'd never read Matteo's poetry before. I implore you -- in poetry or anything else in life, take a chance on something you've never tried before.
The readers:
I bought Vibrazioni by Matteo Spinetti the other day and I've been reading it over several times. Matteo is a poet who understands the passionate purpose of language while maintaining a philosophical, often introspective tone that invites the reader to tackle some of the timeless questions of humanity.
I'd never read Matteo's poetry before. I implore you -- in poetry or anything else in life, take a chance on something you've never tried before.
By Leanne Hanson (Australian poet)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I
really enjoyed your book Matteo - your voice is new and fresh, and I appreciate
the dual languages as I'm not very fluent in Italian. I'm sure you'll be a
valuable addition to the Lazarus stable and I look forward to reading more from
you.
By Mercedes WebbPullman (New Zealand poet)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Naturally magnificent, you would, you are, will write more when not mid dream state ~ your energy is soothing, calming as well as gives flutter to butterflies and fae in belly - solar plexus chakra. my favorite. ty Magnificent, you would, you are, will write more when not mid dream state ~ your energy is soothing, calming as well as gives flutter to butterflies and fae in belly - solar plexus chakra. my favorite. ty
Amelia Matus (Owner and Founder of Art Alive)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Matteo, thank you for letting me read and comment on your poetry in this
new collection. I found your work at once existential and lyrical with images
and new insights that remain with me. You have a fresh outlook on the emotional
landscape and the eternal questions man asks of his world. Your writing evokes
an immediate and honest reaction from the reader. Colorful and emotive images
are created with few and well-chosen words. The Italian which I only understand
a very little is still a delight as is the English translation of each piece.
Just
Wonderful!
Susana Hazelden, poet